討論區主頁 軟體專案管理 工作條款(SOW) | 無發表權 |
全部展開 | 前一個主題 | 下一個主題 |
發表者 | 討論內容 |
---|---|
tyrone | 發表時間: 2010-07-31 04:29 |
網站管理員 註冊日: 2003-04-19 來自: CSQA 發表數: 342 |
工作條款(SOW) 工作條款(Statement of Work, SOW)應以明確、可以理解的用語,規定發展、生產將交付的物品、或將由合約商履行之服務等期間將完成的工作。
為能寫作有效之SOW,獲取者要具備對滿足特殊需求所需要之物品或服務的理解,同時也要具有以特定、績效為基礎、量化的用語,定義所需事項的能力。(目前政府部門獲取者,在這兩方面的能力仍有許多進步的空間,或者可以外包給具系統工程能力的廠商協助規劃工作) 以明確用語編寫的SOW,會使投標者清楚地理解業主(尤其是政府部門)的需要。如此將有助於回應之建議書的準備,以及所需物品或服務的交付。寫作良好的SOW亦能對業主,在選商期間及決標後的合約行政管理上提供協助。 SOW 以直接或參考其他文件方式,定義合約商要執行的所有工作(屬於非規格)的績效需求。有關於定性與定量的設計與效能需求,並不會出現在SOW中,而是納在規格文件中。此類規格通常會在SOW中參引,但是特定的定性或定量技術需求,不應在SOW中詳列(數據、值等)。以可靠度及可維護度為例,在SOW中,應是要求合約商要建立、實作及控制一份可靠度與可維護度計畫,而不是以可以量化的平均失效時間(MTBF)及平均修護時間(MTTR),直接引用可靠度與可維護度。 在選商及決標後,合約SOW會成為度量合約商績效的標準。因此,負責SOW寫作者,在寫作時,必須考量到SOW在合約與法律上的意含。外包的工作進行當中,政府部門與合約商將會引用SOW,以判斷其相對的權利與義務。因而,SOW定義合約,並遵循合約法律的解讀。SOW必須清楚地定義將履行的工作,因為該詳細描述合約商工作投入的文字,可能與工作範圍的法律問題有關。在發生績效、權利、或義務的爭議時,若有清楚定義的需求,將能強化SOW的法律強制性,其在徵詢文件與合約中具有高度優先等級。
凡所有相皆是虛妄。見諸相非相。即見如來。 |
全部展開 | 前一個主題 | 下一個主題 |
無發表權 | |